sexta-feira, 28 de janeiro de 2011

Pesquisa mostra que bilinguismo ajuda na memória e na atenção

Jen tre interesa informo.

Amike,
Roberto

Granada (Espanha) - Estudo realizado por pesquisadores da Universidade de Granada, na Espanha, indica que o bilinguismo ajuda na memória e na atenção. Segundo os pesquisadores, saber dois idiomas possui mais vantagens do que apenas a facilidade em comunicar-se.

Os professores Pedro Macizo Soria e Teresa Bajo Molina, da universidade, chegaram a essa conclusão por meio de experimentos realizados com pessoas bilíngues em espanhol e inglês - são consideradas bilíngues pessoas que possuem conhecimento alto de dois idiomas e os usam frequentemente.

Grupos de pessoas bilíngues realizaram uma série de provas, como nomear desenhos em diferentes idiomas e ler e traduzir frases, nas quais se mediu o tempo de resposta e a atividade cerebral. Os resultados mostraram que uma pessoa bilíngue ativa os dois idiomas de uma só vez, mesmo em situações em que é necessária apenas uma língua.

Para resolver o conflito entre os idiomas e para que a pessoa possa selecionar o apropriado para o momento, é necessária a atuação de um mecanismo que age na área pré frontal do cérebro que inibe o que não é o ideal para o contexto da situação, demonstrando que se pode ignorar uma informação interna.

Segundo os pesquisadores, o caso de um intérprete difere do resto, já que ele é obrigado a utilizar as duas línguas ao mesmo tempo em seu trabalho. O estudo aponta que intérpretes realizam alto esforço cognitivo, o que faz com que o cérebro aja de forma diferente do que o normal, dependendo da prática a que a pessoa se vê exposta.

O estudo finaliza apontando que uma pessoa bilíngue utiliza mecanismo de atenção muito mais vezes do que pessoas que não o são e são capazes de trabalhar melhor em situações de tomada de decisão e em situações de distração.
http://odia.terra.com.br/portal/cienciaesaude/html/2011/1/pesquisa_mostra_que_bilinguismo_ajuda_na_memoria_e_na_atencao_139732.html

Canções italianas em Esperanto

Emanuele Rovere, esperantista italiano, está produzindo um disco em Esperanto com alguns clássicos da canção italiana.
Ele me disse que os instrumentos de sintetizador serão substituídos por verdadeiros no disco, que deve sair pela gravadora francesa Vinilkosmo.

A pronúncia é modelar, pelas amostras que eu ouvi: http://www.ipernity.com/doc/166962

Amike,
James

DVD "Nosso Lar" em Esperanto

Saluton al cxiuj.

Aperis cxe BEL-retpagxaro: www.esperanto.org.br
Escrito por Redakcio

O diário Diário do Pará online, de 11/01/2011, traz uma notícia interessante para o nosso movimento nacional e também internacional:

Chegam às locadoras na próxima quarta-feira, 12, o Blu-ray e o DVD do filme “Nosso Lar”, pela 20th Century Fox Home Entertainment. O longa-metragem teve a segunda maior bilheteria nacional em 2010, e a quarta maior desde a retomada do cinema nacional. “Nosso Lar” foi adaptado da obra do médium mineiro Francisco Cândido Xavier, ditada pelo espírito do médico André Luiz e publicada originalmente em 1944. O filme é atualmente a produção nacional, mais cara da história do cinema brasileiro, orçada em R$ 20 milhões.
No mesmo dia também chega às lojas para venda ao consumidor o Blu-ray de “Nosso Lar”, o primeiro feito pela Fox entre os títulos nacionais. Sendo assim, quem quiser ter em casa o filme em alta definição poderá conferir extras como ‘Making of’, ‘Pílulas dos Bastidores’, ‘Fotos de Cena e Bastidores’ e ‘Trailer do Cinema’. O Blu-ray traz legendas em sete línguas, como o esperanto.
[...]
Essa é uma grande notícia no movimento, pois a FOX filmes contratou o ex-presidente da BEL, Pedro Cavalheiro, para executar essa empreitada de traduzir o filme para o Esperanto, contando com revisores nacionais e internacionais. Para o Esperanto no Brasil isso é uma grande vitória, pois raramente filmes nacionais tem legendas em português. O interessante é que foi citado que há 7 línguas e apenas ressalta o Esperanto. Isso mostra que tudo que tem sido citado sobre o Esperanto na mídia, tem trazido a língua para uma maior visibilidade jornalística. Mercadologicamente, o Esperanto também se torna um objeto de venda e, talvez, a suas citações frequentes em anúncios como esse induzam mais traduções de legendas para o Esperanto, criando-se assim um potencial mercado de trabalho para tradutores esperantistas.

Lançamento de Livro em Esperanto no Recife

A Associação Pernambucana de Esperanto (APE), instituição com quase 73 anos de fundação, em nome de seu presidente Marcelo Mota, convida os esperantistas e simpatizantes do ideal da Língua Internacional a participarem de um evento talvez inédito em Pernambuco: o lançamento do livro do estimado samideano Sebastião Pimentel de Assis. O romance foi intitulado JES, SINJORO! VIKTO VIVAS (SIM, SENHOR! VIKTO VIVE).



O lançamento simultâneo em português e em Esperanto ocorrerá na sexta-feira, dia 11 de fevereiro de 2011, a partir das 19h30, na sede da União Brasileira dos Escritores (UBE), localizada à Rua de Santana, 202 – Casa Forte.


“A obra JES, SINJORO! VIKTO VIVAS, por Sebastião Pimentel é um relato emocionante sobre a vida de duas famílias de imigrantes portugueses que chegaram ao interior pernambucano e lá se fixaram por volta do final do século XIX. Transformaram a região sob seus domínios. Onde a paisagem era de floresta nativa, transformaram em campos de agricultura e pastagem. Tornaram-se notáveis e se estabeleceram politicamente dentro do regime oligárquico ruralista. Ali, Vikto nasceu e foi protagonista de uma história de amor marcada pela fatalidade. O jovem enfrentou preconceitos e intrigas, mas superou todos os obstáculos nutrindo-se da esperança de que nunca iria desistir do seu verdadeiro amor.”


A APE foi fundada em 21 de abril de 1938 – http://esperanto-pe.org/

domingo, 23 de janeiro de 2011

Matéria da VEJA sobre o Esperanto

Saluton!

Eis carta enviada por nosso coidealista esperantista Pedro Cavalheiro à Revista Veja.

À VEJA,
Na edição nº 2190, do dia 10 de Novembro de 2010, na rubrica Educação, em matéria intitulada “Querem colocar mais matérias no currículo” o autor escreveu.

"... e esperanto, idioma criado no século XIX com a pretensão, frustrada , de se tornar universal. (...)".

Dois esclarecimentos:

1. 1. O Esperanto jamais pretendeu se tornar universal. Isto é uma falácia. O Esperanto é uma língua internacional, intrinsecamente, em seu DNA, e, aliás, nasceu com esse nome “Língua Internacional”, antes que falantes da língua o batizassem de “Esperanto”, que foi o pseudônimo do iniciador do único projeto de língua internacional que funcionou. Serve à democracia linguística nas relações internacionais e à preservação da diversidade linguística e, consequentemente, cultural. Quem trabalha com a pretensão de ser “Universal” sãos línguas nacionais travestidas de internacionais para praticar invasão cultural que objetiva poder e lucros. Altos lucros.

2. 2. A pretensão de servir de ponte de comunicação democrática e fraterna entre os homens, porque possível do ponto de vista linguístico como nenhuma outra língua é, está muito longe de ser “frustrada”. O Esperanto, língua sem pátria, mas com “frátria”, em apenas 123 anos de existência, tem, é verdade, menos falantes que essas línguas nacionais que se impõem pela força, mas é falado em todo o planeta e tem mais capilaridade do que o Inglês, o Francês, o Espanhol, o Russo, por exemplo. Para que entendam melhor, é como o caso do Inglês que tem menos falantes que o Chinês, mas tem mais capilaridade no mundo. Para que os senhores visualizem o que estou afirmando, aqui vai o endereço de um mapa mundi com pontos marcados de locais onde o Esperanto está no planeta, em grupos maiores ou menores.

http://www.scribd.com/doc/40151085/Mapo-de-Esperantujo?ref=nf

Por falar em lucros, os senhores escreveram também

“... Cabe ressaltar por que dedicar atenção a idéias de tamanha irrelevância quando o Brasil ainda acumula deficiências tão básicas no ensino."

Compreendo a crítica ao fiasco que é o ensino em nosso país e concordo. Sou professor Universitário e acompanho de perto os efeitos da derrocada do ensino brasileiro. Mas, a qualificação de irrelevante para o Esperanto é inversamente proporcional à desinformação sobre a matéria. Estudos feitos em universidades de vários países do mundo comprovaram cientificamente o valor propedêutico do Esperanto como facilitador do aprendizado de línguas, incluindo a língua materna, assim como de geografia e até de matemática. Sem falar de ética, de humanismo. Existem duas resoluções da UNESCO em favor do Esperanto, pedindo aos Estados-Membro que apóiem o ensino e a divulgação da língua em seus países. Claro que isso não aconteceu à toa. O Brasil foi signatário das duas resoluções. Não falta documentação sobre tudo isso e sobre muito mais. Uma simples busca no Google (que também oferece seu serviço em Esperanto) proporcionaria ao autor da matéria muitas descobertas sobre a relevância do Esperanto, que já é disciplina de vestibular na Hungria, pra dar um exemplo. Mesmo assim, o comentário curto e rápido como um tiro, é disparado sem o menor compromisso em levantar fatos. O Esperanto no Brasil virou uma espécie de cachorro magro, fácil de dar chutes quando queremos denotar erudição aos leigos.

Tudo bem: nós que falamos essa língua tão especial, aguardaremos com paciência. Tenho certeza que quando ela se disseminar um pouco mais, as escolas de línguas, que pagam anúncios na VEJA, também oferecerão cursos de Esperanto. Aí, então, matérias surgirão sobre o assunto, ungidas de um pouco mais de isenção e boa vontade.

Por hora, coloco-me à disposição para fornecer-lhes dados concretos e fatos sobre o Esperanto.

Obrigado.

Pedro Jacintho Cavalheiro - SSP/SP

Professor Universitário de História e Patrimônio Cultural e Realidade Sócio-Econômica e Política Brasileira, Mestre pela USP.

Professor de Esperanto e usuário da língua há 34 anos.
Ex-presidente da Liga Brasileira de Esperanto
Presidente da Comissão de Educação da Liga Brasileira de Esperanto http://esperanto.org.br
Delegado da Associação Universal de Esperanto - UEA, na cidade de São Paulo www.uea.org

Palestra sobre a filha de Zamenhof disponível na internet

Está disponível, na página da Cooperativa Cultural dos Esperantistas, o texto completo da palestra sobre a vida de Lídia Zamenhof. De autoria de Affonso Soares, o trabalho trata da vida e obra da filha do criador do esperanto. O material foi escrito na língua internacional neutra e se encontra no endereço www.kke.org.br.

Por Fabiano Henrique

Esperanto é tema de programa em canal de TV por assinatura

O esperanto foi tema de um programa no canal de notícias CNN. A atração, intitulada Connecting the World, foi ao ar no dia 17 de setembro de 2010. A língua internacional neutra foi abordada, juntamente com outros idiomas. O ator William Shatner, astro do filme Incubus, falou de sua experiência ao viver um personagem que falava esperanto. Ao final, discutiu-se o número de falantes da criação de Zamenhof, o que gerou especulações. Esperantistas de todo o mundo assistiram ao especial, aplaudindo a iniciativa.

Por Fabiano Henrique

Cineasta francês produz documentário sobre o esperanto

O cineasta francês Jean-Dominique Gautier está produzindo um documentário sobre o esperanto. O filme tem estréia prevista para março de 2011. A película será exibida na língua internacional neutra e nos seis idiomas de trabalho das Nações Unidas.

Por Fabiano Henrique

Cantora brasileira regrava clássico da poesia esperantista

O clássico poema Ho! Mia Kor!, de Lázaro Luís Zamenhof foi musicado pela cantora Neide Barros Rêgo. A gravação está disponível no site da Cooperativa Cultural dos Esperantistas. Para ouvir ou baixar gratuitamente basta acessar o endereço www.kke.org.br.

Por Fabiano Henrique

Filme "Pré-carnaval em Fortaleza" viaja pelo mundo graças ao Esperanto

Saluton al cxiuj, de Roberto.

Acessem a página abaixo no Youtube e vejam o excelente filme "Pré-carnaval em Fortaleza", em Esperanto, feito pelo Fábio Monteiro. Esse filme, graças ao Esperanto, viaja pelo mundo todo. Vejam também os comentários sobre ele. Deixem também seus comentários. Divulguem o filme.
http://www.youtube.com/watch?v=ffIsx8SBBkI

Esperanto é tema de programa no rádio francês

O esperanto foi tema de um programa radiofônico na França. A Rádio Vivre FM abriu microfones, durante uma hora, para os esperantistas Aleks K. e FaMo, no dia 29 de setembro de 2010. A conversa teve como tema a situação da língua internacional neutra no mundo.

Por Fabiano Henrique

Korespondu en Esperanto! / Corresponda em Esperanto!

Estimataj:

Chu vi konas KORESPONDA SERVO UNIVERSALA?
Ghi estas servo proponata en Rusio, kiu publikigas senpagan korespondanoncon en Esperanto.
Alklaku kaj konu ghin: http://esperanto-plus.ru/koresponda-servo/

Informis:
Aloísio Sartorato
Rio, Brazilo


Corresponda em Esperanto!

Estimados:
Vocês conhecem o KORESPONDA SERVO UNIVERSALA (Serviço de Correspondência Universal)?
É um serviço proposto na Rússia, que publica grátis anuncio de correspondência em Esperanto.
Clique e conheça: http://esperanto-plus.ru/koresponda-servo/
A página é em Esperanto.

Informou:
Aloísio Sartorato
Rio, Brasil

Palestra esperantista disponível na internet

O texto da palestra Os intelectuais brasileiros e o esperanto está disponível no site da Cooperativa Cultural dos Esperantistas. O trabalho foi escrito pelo professor Aloísio Sartorato. O texto encontra-se no endereço www.kke.org.br.

Por Fabiano Henrique

terça-feira, 18 de janeiro de 2011

II Encontro-Ceará é realizado com pleno sucesso

Saluton al cxiuj.

Ocorreu no dia 11 de dezembro de 2010, na sede da Av. Dom Luís do Colégio Espaço Aberto, grande apoiador do Esperanto, o II Encontro-Ceará, organizado pelo Curso de Esperanto da Universidade Federal do Ceará e pela Associação Cearense de Esperanto. Participaram cerca de 50 esperantistas. Nossos coidealistas tiveram ativa participação em todo o Evento, engrandecendo-o e, ao mesmo tempo, ficando com um gosto de quero mais. Por isso, foi apoiado com unanimidade, durante o encerramento, a proposta de realizarmos, no primeiro semestre do ano vindouro, o I Esperanto-Fortaleza, tendo em vista que o Esperanto-Ceará acontece sempre no final do ano em diferente cidade do estado. Dessa maneira, os esperantistas de Fortaleza terão a oportunidade de se confraternizarem todo ano, ao menos durante esse Evento.

Graças ao empenho de nosso coidealista Rubens, funcionário do Grupo Verdes Mares e ativo participante de nossa Associação de Esperanto, o Encontro foi filmado, sendo entrevistados o Professor Leite Jr., da UFC, Doutor Wandemberg Morais, presidente da Associação Cearense de Esperanto, Irmina, nossa coidealista polonesa que mora atualmente em Fortaleza e que também muito contribuiu para a beleza dos momentos em que estivemos reunidos, e Ednea, aluna do Curso de Esperanto da UFC. A reportagem foi transmitida no mesmo dia, às 22h, pela TV Diário, canal 22.

Vale ressaltar o trabalho jornalístico do estudante de Esperanto Fábio Monteiro a respeito do Esperanto, que se encontra disponível no Youtube. Fábio realizou esse trabalho antes de ser esperantista. Após sua realização, Fábio decidiu aprender Esperanto. No próximo semestre ele estudará no nível 4 do Curso de Esperanto da UFC. Mencionamos isso pelo fato de que sua filmagem foi também apresentada no II Encontro-Ceará, recebendo aplausos de todos os presentes por sua importância para a divulgação de nosso idioma.

Aproveitamos a oportunidade para agradecer ao Sr. Murilo, Diretor do Colégio Espaço Aberto que, gentilmente nos cedeu suas instalações, inclusive com os equipamento eletrônicos, como computador e projetor de multimídia, muito úteis para as apresentações ocorridas, o qual colocou novamente à nossa disposição seu bem conceituado estabelecimento de ensino para o desenvolvimento do Esperanto.

Brakumon,

Roberto

Esperanto no Programa Viva Fortaleza

Reportagem sobre o Esperanto no Programa Viva Fortaleza, em 2008.

1-a parte: http://www.youtube.com/watch?v=BTPxDD47Mgg&feature=related

2-a parte: http://www.youtube.com/watch?v=As-Vk2N3yJc

VÍDEOS INTERESSANTES

Por Renata Ventura

A idéia é de cada esperantista pelo mundo fazer um vídeo pessoal sobre si mesmo e me enviar, para eu colocar no youtube. (lernantino.cxiama@gmail.com)

Seria muito bacana se os vídeos fossem assim ó!

Esse é o vídeo de uma Dinamarquesa que está mostrando sua cidade!

http://www.youtube.com/watch?v=YeDee39yXqc&feature=related

Sempre me perguntam "Pra que o Esperanto se todo mundo já fala inglês?"

Eu devolvo: "Pra que computador se todo mundo já usava máquina de escrever?

Francisco Valdomiro Lorenz, esperantista - Patrono da Biblioteca Municipal de Dom Feliciano-RS

Saluton!

http://casadaculturadf.blogspot.com/

Acessem a página acima e conheçam, dentre outras coisas, a história desse grande esperantista Francisco Valdomiro Lorenz.

Amike.

Roberto

Livemocha_ kurso de Esperanto

Por Iraneide Lopes
Caros Amigos estou divulgando este site http://www.livemocha.com/ ele tem cursos de línguas inclusive em ESPERANTO.

Associação Paulista de Esperanto

Saluton!


Eis abaixo o caminho para acessar a página da Associação Paulista de Esperanto. Nela há muitas notícias boas sobre nossa língua internacional.

Amike,

Roberto

http://www.easp.org.br/portal/

Encontro de Esperantistas na cidade de São Carlos/SP, onde Lydia Lindla, da Estônia, apresentou-se.

Atividades esperantistas crescem em São Carlos


Escrito por Redaktanto

Apesar do dia chuvoso e frio, cerca de 50 pessoas participaram da primeira edição do Encontro de Primavera (Printempa Renkontiĝo), ocorrido no dia 26 de setembro de 2010, na cidade de São Carlos, interior paulista. O evento aconteceu na tradicional e quase centenária Escola Dr. Álvaro Guião, no centro da cidade, sob a dedicação e organização do grupo local de esperantistas.

Foram apresentadas cinco palestras pelos expositores Rodrigo de Meo (de São Paulo/SP), que falou sobre algumas curiosidades da maior metrópole brasileira; Leysester Miró (São Paulo/SP), sobre o ensino de línguas; José Mauro Progiante (Bauru/SP), sobre suas impressões acerca de Cuba, onde participou recentemente do 94º Congresso Internacional de Esperanto; Aparecida Araújo (São Paulo/SP), sobre suas experiências no meio esperantista internacional; e a visitante da Estônia, Lydia Lindla, que falou sobre sua relação com o seu país e o Esperanto. Além dos expositores acima citados, José Roberto Tenório (São Paulo/SP) informou sobre a reforma na sede da EASP, e Genildo Martins Coelho (São Paulo/SP) informou sobre o 46º Congresso Brasileiro de Esperanto, que acontecerá em 2011 na cidade de São Paulo.

Com agradável surpresa os participantes reencontraram dois esperantistas, Rodrigo de Meo e Neusa Priscotin, que não participavam de encontros esperantistas há algum tempo. A abertura do encontro foi conduzida pelo Prof. Carlos Cintra, que há vários anos ministra um curso básico de Esperanto na Universidade de São Carlo.

O evento, que contou com o apoio cultural da Associação Paulista de Esperanto, também recebeu um grande estímulo com a vinda da caravana de esperantistas de Ribeirão Preto. Deste encontro surgiu a proposta de parceria, entre a Associação Pró-Esperanto de Ribeirão Preto e o Grupo de Esperanto de São Carlos, para aproximação dos dois grupos em favor da divulgação da língua internacional na região.

Também ficou o convite da Associação Paulista de Esperanto para a realização do 6º Congresso Paulista de Esperanto, naquela cidade, em 2012.

Rodrigo de Meo e Leysester Miró

Fotos: Aparecida Araújo

http://www.easp.org.br/portal/index.php?option=com_content&view=article&id=176:atividades-esperantistas-crescem-em-sao-carlos&catid=49:acontece-em-sao-paulo&Itemid=166

DVD com legenda em Esperanto

Saluton!


Noticia que apareceu no Jornal O Povo em 22 de dezembro de 2010.

ALÉM DA TELA

Saiu nova versão do DVD do filme “Bezerra de Menezes - o diário de um espírito”. Com traduções para o inglês, francês, alemão e Esperanto e entrevista com o ator Carlos Vereza, que fez o médico, informa o patrocinador Luís Eduardo Girão.

http://www.opovo.com.br/app/colunas/vertical/2010/12/22/noticiavertical,2081071/a-espera-da-indenizacao.shtml

Nova Filmeto che Ipernity – Novo Filme no Ipernity

Saluton, Karaj:

Entuziasma pri la 5-a Kongreso de Esperanto en Shtato San-Paŭlo, kiun mi jhus partoprenis, jen mi preparis novan raportan filmeton pri la evento. Ghi okupos nur 3 tri minutojn de via tempo... Bv. proponi plibonigojn al miaj filmetoj!

http://www.ipernity.com/doc/psviana/9209067/

Amike,

Paulo S. Viana

Olá, Caros:

Entusiasmatico sobre o 5º Congresso de Esperanto em São Paulo, o qual eu acabei de participar, eu preparei uma nova reportagem um filme sobre o evento. Ele ocupará só 3 minutos do seu tempo... Por favor, proponha melhorias aos meus filmes.

http://www.ipernity.com/doc/psviana/9209067/

Amigavelmente,

Paulo S. Viana

sexta-feira, 7 de janeiro de 2011

Casal de sul-coreanos viaja pelo mundo e divulga o Esperanto

Notícia em jornal de São Paulo sobre casal de sul-coreanos que viaja pelo mundo e divulga o Esperanto. Informação de Emílio Cid, nosso coidealista que traduziu a enttrevista com os amigos esperantistas da Coreia do Sul.
Acesse: http://sapato.com.br/santos/tribuna-koreio.htm

Gravacao da entrevista com viajantes coreanos na redacao do jornal A Tribuna de Santos - SP

Acesse: http://youtu.be/kEQAdcfTK18

INSCRIÇÕES PARA O PERÍODO LETIVO DE 2011.1 DO CURSO DE ESPERANTO DA UFC

Estarão abertas as inscrições para o Curso de Esperanto da UFC no período de 2 de janeiro a 11 de fevereiro de 2011. O Curso de Esperanto é projeto de extensão da Coordenadoria Geral das Casas de Cultura da UFC.


Inscrições, processo receptivo e matrículas


As inscrições serão feitas exclusivamente pela Internet, através da página de informações http://www.esperanto.ufc.br/, sendo obrigatórias para novatos ou veteranos. Após o período de inscrições, ocorrerá o processo receptivo, constituído de entrevista e entrega dos documentos necessários à matrícula (ver lista abaixo), no período de 14 a 25 de fevereiro, em data e horário oportunamente comunicados por meio de correio eletrônico aos inscritos.

Vagas e modalidades


São ofertadas 140 vagas para a modalidade presencial e 30 para a modalidade a distância. Na modalidade presencial, será possível cursar um dos 4 níveis. Na modalidade a distância, que utiliza o ambiente Sócrates de UFC, pode-se cursar o nível 1.

Horário

Manhã – das 11h às 12h40min


Nível 1 – terças e quintas-feiras – Prof. Adelson
Nível 2 – segundas e quartas-feiras – Prof. Adelson
Nível 3 – segundas e quartas-feiras – Prof. Leite


Noite – das 18h às 19h40min


Nível 1 – segundas e quartas-feiras – Prof. Leite
Nível 2 – terças e quintas-feiras – Prof. Paulo
Nível 3 – quartas e sextas-feiras – Prof. Roberto
Nível 4 – segundas e quartas-feiras – Prof. Adelson


Documentos a serem apresentados na entrevista:

● cópia de RG, CPF e comprovante de endereço;
● cópia do certificado de nível de escolaridade igual ou superior ao Ensino Fundamental;
● uma fotografia 3x4 recente.


A inscrição é gratuita para 2011.1.

Prof. José Leite de Oliveira Júnior
Coordenador

terça-feira, 4 de janeiro de 2011

Atualizações

Cara amigos e alunos quero informar que o blog está passando por atualizações, algumas extensões foram retiradas, mas estão sendo criadas paginas que terão os conteúdos excluídos.


Obrigada por sua compreensão.


Atenciosamente


Jamilly Silva Vilante
Presidente Fundadora do CEK

AVISO / AVIZO

Links com defeito envie mensagem para esperantocaucaia.cek@gmail.com

Ligilo kiu ne funkcios sendu mesaĝo al esperantocaucaia.cek@gmail.com



KIOM DA HOMOJ PAROLAS ESPERANTON EN LA MONDO

Quantas pessoas falam Esperanto no mundo? Não há uma estatística, mas sabe-se que a língua é falada em 120 países, pois a revista Esperanto da Associação Mundial (Universala Esperanto-Asocio) tem leitores em 120 países. Alguém assinaria uma revista só para ver as as imagens? Eu assino para me informar das atividades da língua nos cinco continentes.Para ter uma idéia de quantas pessoas falam o Esperanto, foi criada uma página. Se você fala Esperanto assine a petição e se quiser deixe um comentário, em Esperanto, é claro.

http://www.thepetitionsite.com/1/esperanto-parolantoj-en-la-mondo/



Kiom da homoj parolas Esperanton en la mondo. Ne estas statistiko, sed oni scias ke, la lingvo estas parolata en 120 landoj, ĉar la revuo Esperanto de la Universala E-Asocio estas abonata en 120 landoj. Ĉu iu abonus gazeton nur por vidi la bildojn? Mi abonas ĝin por informiĝi pli la agadoj de la lingvo en la 5 kontinentoj.

Por havigi ideon pri kiom da homoj parolas Esperanton, estis kreita paĝon. Se vi parolas Esperanton subskribu la peticion.

http://www.thepetitionsite.com/1/esperanto-parolantoj-en-la-mondo/