AVISO / AVIZO

Links com defeito envie mensagem para esperantocaucaia.cek@gmail.com

Ligilo kiu ne funkcios sendu mesaĝo al esperantocaucaia.cek@gmail.com



KIOM DA HOMOJ PAROLAS ESPERANTON EN LA MONDO

Quantas pessoas falam Esperanto no mundo? Não há uma estatística, mas sabe-se que a língua é falada em 120 países, pois a revista Esperanto da Associação Mundial (Universala Esperanto-Asocio) tem leitores em 120 países. Alguém assinaria uma revista só para ver as as imagens? Eu assino para me informar das atividades da língua nos cinco continentes.Para ter uma idéia de quantas pessoas falam o Esperanto, foi criada uma página. Se você fala Esperanto assine a petição e se quiser deixe um comentário, em Esperanto, é claro.

http://www.thepetitionsite.com/1/esperanto-parolantoj-en-la-mondo/



Kiom da homoj parolas Esperanton en la mondo. Ne estas statistiko, sed oni scias ke, la lingvo estas parolata en 120 landoj, ĉar la revuo Esperanto de la Universala E-Asocio estas abonata en 120 landoj. Ĉu iu abonus gazeton nur por vidi la bildojn? Mi abonas ĝin por informiĝi pli la agadoj de la lingvo en la 5 kontinentoj.

Por havigi ideon pri kiom da homoj parolas Esperanton, estis kreita paĝon. Se vi parolas Esperanton subskribu la peticion.

http://www.thepetitionsite.com/1/esperanto-parolantoj-en-la-mondo/

95 anos da morte de Zamenhof

sábado, 28 de abril de 2012

0 comentários

Em 14 de abril de 1917 morreu Luís Lázaro Zamenhof

Luís Zamenhof morreu durante a primeira guerra mundial, na Varsóvia ocupada pelas tropas alemães, sonhando pelo fim da guerra, após a qual ele quis convocar um congresso para uma religião humanisticamente neutra. Todavia a guerra mundial não queria terminar. No manuscrito que L L Zamenhof preparou para convocar o congresso, escreveu primeiramente que o congresso ocorresse “nos últimos dias de dezembro de 1916” na Suiça. Depois ele alterou-o para “nos primeiros dias de agosto de 1917”, e finalmente, ele, com as mãos trêmulas, escreveu “após o fim da guerra”.
Na primavera de 1917 a grande guerra continuava. No último momento de sua vida L L Zamenhof, por causa de seus problemas cardíacos, teve de não ficar deitado, somente podia ficar sentado ou de pé. Na sua obra “Vivo de Zamenhof” (Vida de Zamenhof) Edmond Privat descreve os últimos momentos de Zamenhof assim:

Repousar, dormir por alguns minutos! Um dia o médico o permitiu um momento. Era 14 de abril de 1917. Ele se estendeu sobre um canapé. À porta a esposa acompanhou o doutor. Por um momento ele se sentiu melhor. Finalmente um pouco de repouso, tão desejado!... Mas já ele sufocou-se. Queria chamar. A voz parou em sua garganta. Eis que correu a ele a esposa. Ela ajudou-o resistir. Ai que terrível! Já cessou de bater o teu coração, que batia tão forte para a humanidade. Já veio o repouso libertador.

As últimas palavras que Zamenhof escreveu foi, segundo a obra de Privat, as seguintes: “Eu comecei a sentir, que possivelmente morte não é desaparecimento...; que existem algumas leis na natureza...; que algo me guarda para um alto objetivo...”
No dia da sua morte, ele tinha somente 57 anos. Por causa da guerra, as fronteiras do país estavam fechadas e além da família, só esperantistas de Varsóvia puderam estar presente ao sepultamento de Zamenhof. Só pouco a pouco a informação sobre a sua morte chegou aos esperantistas espalhados pelo mundo. O escritor Julio Baghy achava-se numa prisão militar na Sibéria, quando tomou conhecimento da morte do iniciador do Esperanto e compôs o seu famoso poema “La majstro mortis” (o mestre morreu). Zamenhof mesmo jamais gostou de ser chamado “mestre”.

Sobre o tema: Duas clássicas biografias de L L Zamenhof, com diferentes visões ideológicas são encontradas nos linques:

Fonte:

Traduziu: Carlos Maria (Taguatinga, DF)

Surge na internet a revista O Esperanto Ilustrado

0 comentários

Foi lançado na internet o site O Esperanto Ilustrado. Trata-se de uma revista virtual de conteúdo variado, com notícias, curiosidades e resenhas de livros. Embora o trabalho ainda esteja em fase de testes, os leitores já têm acesso a um amplo noticiário. 

O Esperanto Ilustrado representa a evolução natural do projeto inciado em 2001 com a extinta Central de Notícias Esperantistas. Os textos, sempre que possível, são acompanhados de conteúdo multimídia, como fotografias e arquivos de áudio e vídeo. 

A redação está a cargo de Fabiano Henrique, produtor do programa Esperanto, a Língua da Fraternidade, da Rádio Rio de Janeiro. 

Espera-se para os próximos dias o lançamento da versão em esperanto do site. O conteúdo encontra-se no endereço 
www.esperantoilustrado.blogspot.com.


Informou: 
Fabiano Henrique
Niterói - RJ
 

Posts Comments

©2006-2010 ·TNB