AVISO / AVIZO

Links com defeito envie mensagem para esperantocaucaia.cek@gmail.com

Ligilo kiu ne funkcios sendu mesaĝo al esperantocaucaia.cek@gmail.com



KIOM DA HOMOJ PAROLAS ESPERANTON EN LA MONDO

Quantas pessoas falam Esperanto no mundo? Não há uma estatística, mas sabe-se que a língua é falada em 120 países, pois a revista Esperanto da Associação Mundial (Universala Esperanto-Asocio) tem leitores em 120 países. Alguém assinaria uma revista só para ver as as imagens? Eu assino para me informar das atividades da língua nos cinco continentes.Para ter uma idéia de quantas pessoas falam o Esperanto, foi criada uma página. Se você fala Esperanto assine a petição e se quiser deixe um comentário, em Esperanto, é claro.

http://www.thepetitionsite.com/1/esperanto-parolantoj-en-la-mondo/



Kiom da homoj parolas Esperanton en la mondo. Ne estas statistiko, sed oni scias ke, la lingvo estas parolata en 120 landoj, ĉar la revuo Esperanto de la Universala E-Asocio estas abonata en 120 landoj. Ĉu iu abonus gazeton nur por vidi la bildojn? Mi abonas ĝin por informiĝi pli la agadoj de la lingvo en la 5 kontinentoj.

Por havigi ideon pri kiom da homoj parolas Esperanton, estis kreita paĝon. Se vi parolas Esperanton subskribu la peticion.

http://www.thepetitionsite.com/1/esperanto-parolantoj-en-la-mondo/

Curso Básico de Esperanto 20/09/2009 4º Aula

sexta-feira, 18 de setembro de 2009

Formação de palavras

As palavras em Esperanto, em geral, compõem – se de uma parte invariável, denominada radical, e de uma parte variável, que pode ser constituída de uma simples terminação ou de um afixo mais uma terminação.

Exemplo: patro = patr + o

(pai) (radical) (terminação)

patrino = patr + in + o

(mãe) (radical) (sufixo) (terminação)

malgrasa = mal + gras + a

(magro) (prefixo) (radical) (terminação)

Palavras compostas

Palavras que podem ser constituídas de dois radicais e uma terminação, ou às vezes, de dois radicais, um sufixo e uma terminação.

Exemplo: klas-ĉambro = klas + ĉambr + o

(sala de aula) (radical) (radical) (terminação)

panvendejo = pan + vend + ej + o

(padaria) (radical) (radical) (sufixo) (terminação)

Observação: em Esperanto, ao se traduzir uma palavra composta, deve – se começar a tradução pelo radical que fica no final da palavra, porque é ele que exprime a idéia principal da palavra, o primeiro radical é como uma espécie de qualificativo do segundo radical.

Exemplo: panvendejo = vendejo por la pano = venda para pão = lugar destinado a venda de pão = padaria

pano = pão vendi = vender

ej = lugar destinado a o = terminação do substantivo

Interrogativos

Kies? Significa De quem?: Kies domo ĝi estas? – De la patro de S-ro Ludoviko.

Kiom? Significa Quanto? – Kiom Kostis via aŭtomobilo?

Observação: quando depois do interrogativo Kiom?, vier um substantivo ou um adjetivo, deve – se usar a preposição da, para ligar o substantivo ou adjetivo ao interrogativo.

Exemplo: Kiom da lernantoj estas em la klasĉambro?

Afixos

ul – sufixo que indica o ser que apresenta as características expressas pelo radical da palavra.

Exemplo: juna = jovem (adjetivo) junulo = jovem (pessoa jovem, substantivo)

eks – prefixo equivalente ao prefixo ‘‘ex’’ da língua portuguesa, no sentido de ‘‘antigo’’.

Exemplo: ekslernanto = ex – aluno eksprezidanto = ex – presidente

Fonte: Esperanto para principiantes, de Aloísio Sartorato

0 comentários:

 

Posts Comments

©2006-2010 ·TNB