Formação de palavras
As palavras em Esperanto, em geral, compõem – se de uma parte invariável, denominada radical, e de uma parte variável, que pode ser constituída de uma simples terminação ou de um afixo mais uma terminação.
Exemplo: patro = patr + o
(pai) (radical) (terminação)
patrino = patr + in + o
(mãe) (radical) (sufixo) (terminação)
malgrasa = mal + gras + a
(magro) (prefixo) (radical) (terminação)
Palavras compostas
Palavras que podem ser constituídas de dois radicais e uma terminação, ou às vezes, de dois radicais, um sufixo e uma terminação.
Exemplo: klas-ĉambro = klas + ĉambr + o
(sala de aula) (radical) (radical) (terminação)
panvendejo = pan + vend + ej + o
(padaria) (radical) (radical) (sufixo) (terminação)
Observação: em Esperanto, ao se traduzir uma palavra composta, deve – se começar a tradução pelo radical que fica no final da palavra, porque é ele que exprime a idéia principal da palavra, o primeiro radical é como uma espécie de qualificativo do segundo radical.
Exemplo: panvendejo = vendejo por la pano = venda para pão = lugar destinado a venda de pão = padaria
pano = pão vendi = vender
ej = lugar destinado a o = terminação do substantivo
Interrogativos
Kies? Significa De quem?: Kies domo ĝi estas? – De la patro de S-ro Ludoviko.
Kiom? Significa Quanto? – Kiom Kostis via aŭtomobilo?
Observação: quando depois do interrogativo Kiom?, vier um substantivo ou um adjetivo, deve – se usar a preposição da, para ligar o substantivo ou adjetivo ao interrogativo.
Exemplo: Kiom da lernantoj estas em la klasĉambro?
Afixos
ul – sufixo que indica o ser que apresenta as características expressas pelo radical da palavra.
Exemplo: juna = jovem (adjetivo) junulo = jovem (pessoa jovem, substantivo)
eks – prefixo equivalente ao prefixo ‘‘ex’’ da língua portuguesa, no sentido de ‘‘antigo’’.
Exemplo: ekslernanto = ex – aluno eksprezidanto = ex – presidente
Fonte: Esperanto para principiantes, de Aloísio Sartorato
Nenhum comentário:
Postar um comentário